[๐Œ๐š๐ง๐š๐ ๐ž๐ซ : ๐ฆ๐ข๐ž๐ฎ๐ฑ ๐œ๐จ๐ฆ๐ฆ๐ฎ๐ง๐ข๐ช๐ฎ๐ž๐ซ ๐ฅ๐จ๐ซ๐ฌ ๐๐ž๐ฌ ๐ž๐ง๐ญ๐ซ๐ž๐ญ๐ข๐ž๐ง๐ฌ] ๐ธ๐‘๐‘–๐‘ ๐‘œ๐‘‘๐‘’ 1 / ๐ธฬ๐‘๐‘œ๐‘ข๐‘ก๐‘’ ๐‘Ž๐‘๐‘ก๐‘–๐‘ฃ๐‘’ ๐‘’๐‘ก ๐‘Ÿ๐‘’๐‘“๐‘œ๐‘Ÿ๐‘š๐‘ข๐‘™๐‘Ž๐‘ก๐‘–๐‘œ๐‘›


Ecoute active et reformulation


Petit rappel utile pour ce premier รฉpisode (valable aussi dans la sphรจre privรฉe ๐Ÿ˜‰ )
Lโ€™รฉcoute active ๐Ÿ‘‚๐Ÿ‘‚๐Ÿ‘‚ et la reformulation, cโ€™est quoi ? Il sโ€™agit dโ€™รฉcouter attentivement votre interlocuteur, sans juger ni interprรฉter, mais simplement reformuler (cโ€™est-ร -dire rรฉpรฉter ce quโ€™il vient de dire en reprenant ses mots clรฉs.) ou questionner pour avoir des prรฉcisions et mieux comprendre.
Manifestez de lโ€™intรฉrรชt ร  ce quโ€™il vous dit : ne faites rien dโ€™autre quโ€™รชtre centrรฉ sur lโ€™autre (tri sur lโ€™autre) :
Cโ€™est triste de le rappeler, mais รงa veut dire :
๐Ÿ‘‰ Vous ne lisez pas vos mails pendant lโ€™entretien
๐Ÿ‘‰ Vous ne regardez pas votre montre rรฉguliรจrement
๐Ÿ‘‰ Vous ne rรฉpondez pas ร  votre tรฉlรฉphone sโ€™il sonneโ€ฆ
Dans une posture dโ€™รฉcoute opรฉrationnelle, vous ne faites pas quโ€™รฉcouter. Vous posez des questions pour faire prรฉciser les propos de votre interlocuteur :
๐Ÿ‘‰ Dire par exemple que vous ne comprenez pas : ยซ Voulez-vous me prรฉciser ce que vous entendez par un problรจme de communication ?ยป
Dans le prochain รฉpisode, je vous parlerai du feedback (donner et recevoir un retour)
A bientรดt !

Commentaires